A Digital Dance

Author: 马尔科姆·麦克道尔·伍兹

Published Date: 5/7/2020

Categories: F1RST Magazine F1RST Summer 2020 Faculty and Staff Pioneers Persevere Theatre Arts


电脑显示器显示视频聊天
戏剧艺术教授詹姆斯·扎格(James Zager)的电脑显示器上显示着同学们正在做热身动作.
The note James Zager 从他的公寓协会收到的信息是直截了当地说的:你不能在10点开舞会. Apparently, 他的一些邻居对每周两个早晨从他的公寓传来的音乐和舞蹈感到不满. A dance party? During a pandemic? 

但是Zager教授 theatre arts他并没有在自己的公寓里举办狂欢派对,他实际上是在教他的戏剧舞蹈课. Online.

卡罗尔在3月份宣布,春季学期的剩余课程将在网上授课, 扎格百感交集. 他教戏剧艺术入门, a big lecture class, 他可以设想用数字方式来教授这些知识, 有讲座录音, 指定的阅读材料和家庭作业都在网上完成. But his other class? Theatre Dance? 课程目录中是这样描述这门课程的:“在舞蹈表演的背景下探索各种舞蹈风格. 本课程将包括对不同时期戏剧舞蹈的舞蹈技巧的分析和实践.”

扎格一直在学校的舞蹈工作室教这门课. 这是一个学期的示范, rehearsal, 观察与表现, all done in a large, 被镜子包围的开放空间. 它是一种动作的编排,有小有大,有跳,有跑,有落.

讲课,他可以上网. But the dance class? 

“当你和镜子在一起的时候, it’s one thing, 但当你在地下室或卧室时, 这完全是另一回事,” Zager said. 在这堂课上,10名学生通过历史学习和练习各种风格的舞蹈. 他怎样才能恰当地展示舞蹈并观察他们学习的努力?

在漫长的春假期间,卡罗尔在一次培训课上向教员们展示了这个问题的答案. 这些研讨会的创建是为了帮助教师将他们的课程转移到网上,并确定向学生提供内容的最佳实践. 讲座类可以异步授课, 阅读和作业在一周的课程中分散开来. 但是舞蹈课最好是在正常的上课时间现场向学生展示, twice a week. 

每周二和周四的十点钟,Zager和他的学生们虚拟地聚在一起. The students see Zager; Zager sees all of the students. 他示范舞蹈, 移动到离镜头更远的地方,以突出更大的移动, 他们靠得更近,以展示更小的手势. 

It is not ideal. 公寓的限制限制了他能做的动作范围. 他的学生也面临着类似的问题——一个学生在父母的地下室里收听电视,其他学生则在卧室和书房里临时搭建了工作室. 

然而,在某些方面,分开却使这个班级的学生走得更近了. 他在网上认识了学生的男女朋友、父母和宠物. 一个学生和他们的狗表演了二重唱.

“这是一种真正的联系,”Zager说. “最佳做法是登录后关掉麦克风. 我们把它去掉了. 在每堂课上,当大家聚在一起时,我们都有这样的私人谈话. 和我聊天,和彼此聊天. 在课程结束时,我确保每个人都能看到彼此并相互交谈.”

毕竟,他们是在一起的. 

至于扎格的邻居们? “一旦他们知道我在做什么,知道我在教一个班,他们就非常友好.” 

 

In Difficult Times, PIONEERS Persevere

校园全景